Παρακαλώ χρησιμοποιήστε αυτό το αναγνωριστικό για να παραπέμψετε ή να δημιουργήσετε σύνδεσμο προς αυτό το τεκμήριο: https://hdl.handle.net/20.500.14279/33310
Τίτλος: The reliability of the Greek version of the Communicative Effectiveness Index (CETI-GR) for people with chronic aphasia in Cyprus
Συγγραφείς: Christodoulou, Maria 
Λέξεις-κλειδιά: CETI-GR;people with aphasia;tool reliability;functional communication
Advisor: Charalambous, Marina
Ημερομηνία Έκδοσης: Μαΐ-2024
Department: Department of Rehabilitation Sciences
Faculty: Faculty of Health Sciences
Περίληψη: Functional communication assessment in people with aphasia (PWA) is crucial for designing personalized interventions. Adapting assessment tools, like The Communicative Effectiveness Index (CETI) into Greek, is essential for functional goal setting in aphasia rehabilitation. This thesis aimed to examine the reliability of the Greek version of the CETI (CETI – GR). The CETI was adapted and back-translated into Greek. Its reliability was tested through test-retest and interrater measures, and internal consistency analyses. The sample included 60 participants, 30 PWA and 30 respective carers. Statistical analyses, including Cronbach's alpha, were utilized to assess internal consistency. The Greek adaptation of the CETI (CETI-GR) demonstrated excellent internal consistency (α = 0.95), high test-retest reliability (ICC = 0.88), and excellent interrater reliability (ICC ≥ 0.93). The Greek version of the CETI (CETI-GR) is a reliable tool for assessing functional communication in people with chronic aphasia. Its adaptation into Greek provides Greek-speaking speech and language therapist with a valuable resource for chronic aphasia assessment and rehabilitation, facilitating person-centered care and enhancing the quality of life for PWA and their carers.
Description: Η λειτουργική αξιολόγηση της επικοινωνίας σε άτομα με αφασία (ΑΜΑ) είναι κρίσιμη για το σχεδιασμό εξατομικευμένων παρεμβάσεων. Η προσαρμογή εργαλείων αξιολόγησης, όπως το Δείκτης Επικοινωνιακής Αποτελεσματικότητας (CETI) στα ελληνικά, είναι ουσιώδους σημασίας για τον λειτουργικό σχεδιασμό στην αποκατάσταση της αφασίας. Αυτή η διατριβή είχε ως στόχο να εξετάσει την αξιοπιστία της ελληνικής έκδοσης του CETI (CETI – GR). Το CETI προσαρμόστηκε και μεταφράστηκε αντιστρόφως στα ελληνικά. Η αξιοπιστία του ελέγχθηκε μέσω μέτρων επαναδοκιμής και μεταξύ αξιολογητών, καθώς και αναλύσεων εσωτερικής συνέπειας. Το δείγμα περιλάμβανε 60 συμμετέχοντες, 30 ΑΜΑ και 30 αντίστοιχους φροντιστές. Στατιστικές αναλύσεις, συμπεριλαμβανομένου του Cronbach alpha, χρησιμοποιήθηκαν για την αξιολόγηση της εσωτερικής συνέπειας. Η ελληνική προσαρμογή του CETI (CETI-GR) επέδειξε εξαιρετική εσωτερική συνέπεια (α = 0,95), υψηλή αξιοπιστία επαναδοκιμής (ICC = 0,88) και εξαιρετική αξιοπιστία μεταξύ αξιολογητών (ICC ≥ 0,93). Η ελληνική έκδοση του CETI (CETI-GR) είναι ένα αξιόπιστο εργαλείο για την αξιολόγηση της λειτουργικής επικοινωνίας σε άτομα με χρόνια αφασία. Η προσαρμογή του στα ελληνικά παρέχει στους ελληνόφωνους λογοθεραπευτές ένα πολύτιμο εργαλείο για την αξιολόγηση και την αποκατάσταση της αφασίας, διευκολύνοντας τη φροντίδα προσανατολισμένη στο άτομο και βελτιώνοντας την ποιότητα ζωής των PWA και των φροντιστών τους.
URI: https://hdl.handle.net/20.500.14279/33310
Rights: Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International
Type: Bachelors Thesis
Affiliation: Cyprus University of Technology 
Εμφανίζεται στις συλλογές:Πτυχιακές Εργασίες/ Bachelor's Degree Theses

Αρχεία σε αυτό το τεκμήριο:
Αρχείο Περιγραφή ΜέγεθοςΜορφότυπος
BSC_MARIA CHRISTODOULOU_2024_ABSTRACT.pdfABSTRACT274.98 kBAdobe PDFΔείτε/ Ανοίξτε
CORE Recommender
Δείξε την πλήρη περιγραφή του τεκμηρίου

Page view(s)

18
checked on 18 Δεκ 2024

Download(s)

4
checked on 18 Δεκ 2024

Google ScholarTM

Check


Αυτό το τεκμήριο προστατεύεται από άδεια Άδεια Creative Commons Creative Commons