Please use this identifier to cite or link to this item:
https://hdl.handle.net/20.500.14279/19114
DC Field | Value | Language |
---|---|---|
dc.contributor.advisor | Καμπανάρος, Μαρία | - |
dc.contributor.author | Νικολαΐδου, Αντωνία | - |
dc.date.accessioned | 2020-10-08T09:01:22Z | - |
dc.date.available | 2020-10-08T09:01:22Z | - |
dc.date.issued | 2020-05 | - |
dc.identifier.uri | https://hdl.handle.net/20.500.14279/19114 | - |
dc.description | Bilingualism is a world-wide phenomenon and over the years the prevalence of strokes in bilingual speakers has increased dramatically. As a consequence, there is an increasing number of bilingual people with aphasia, with growing rehabilitation needs, that are usually unmet in monolingual societies. As a result, the need for a valid bilingual aphasia assessment tool, is crucial especially in light of the small number of available tools. This is also of specific interest in the context of diglossia in the Republic of Cyprus. An adaptation of the Greek version of the Bilingual Aphasia Test was created in the Cypriot-Greek dialect. The first question of interest was if this adaptation of the BAT can be used in order to evaluate the bilingual and multilingual Cypriot-Greek population with aphasia. A pilot test of this adaptation was administered to a Greek Cypriot woman with chronic post-stroke Broca’s aphasia, who had Cypriot Greek as a first language (L1), and Standard Modern Greek and English as second languages (2L2s). The second question of this study, was in which of her two languages, did the participant show better performance. To answer this question, a language profile was created, using the adaptation of the BAT and some additional tasks, which were given in the participant’s two languages (L1 Cypriot-L2 English). The findings revealed that the participant, showed a better performance in her native language (Cypriot-Greek), which was her dominant language, with not a big difference from her performance in her second language (English). In particular, word finding difficulties were observed, as well as some difficulties in language abilities at the level of morphosyntax, especially in her second language (English). | en_US |
dc.description.abstract | Ο αριθμός δίγλωσσων ατόμων αυξάνεται με την πάροδο των χρόνων, όπως αυξάνεται και ο αριθμός εγκεφαλικών επεισοδίων παγκοσμίως. Έτσι, καταλήγουμε σε ένα αυξανόμενο αριθμό δίγλωσσων και πολύγλωσσων ατόμων με αφασία, με τις ανάγκες αποκατάστασης να μεγαλώνουν, αφού οι δίγλωσσοι αποτελούν ένα ιδιαίτερο πληθυσμό με τα δικά του ξεχωριστά χαρακτηριστικά. Υπάρχει η ανάγκη έγκυρης αξιολόγησης των ατόμων αυτών, με τα διαθέσιμα εργαλεία που υπάρχουν, ιδιαίτερα για τον κυπριακό πληθυσμό, να είναι ελάχιστα. Για το λόγο αυτό, δημιουργήθηκε η επαναπροσαρμογή της ήδη υπάρχουσας ελληνικής εκδοχής του Bilingual Aphasia Test στην κυπριακή διάλεκτο. Αρχικό ερώτημα της μελέτης, είναι αν μπορεί να γίνει χρήση της επαναπροσαρμογής αυτής στο δίγλωσσο κυπριακό πληθυσμό με αφασία. Έγινε πιλοτική δοκιμή του σε μια κύπρια γυναίκα 32 ετών, με χρόνια αφασία Broca, η οποία έχει σαν πρώτη γλώσσα τα κυπριακά- ελληνικά (Γ1), και σαν δεύτερες γλώσσες τα νέα ελληνικά και τα αγγλικά (Γ2). Το δεύτερο ερώτημα που προκύπτει στη μελέτη, είναι σε ποια από τις δύο γλώσσες της συμμετέχουσας παρατηρείται καλύτερο επίπεδο. Προς απάντηση αυτού του ερωτήματος, δημιουργήθηκε το γλωσσικό προφίλ της συμμετέχουσας μέσα από το ΒΑΤ και κάποιες επιπρόσθετες δοκιμασίες που δόθηκαν στα ελληνικά (κυπριακά) και τα αγγλικά. Τα αποτελέσματα αυτών, φανέρωσαν την υπεροχή της συμμετέχουσας, στην κυρίαρχη της γλώσσα, τα κυπριακά- ελληνικά, με μικρή διαφορά από τα αγγλικά. Παρατηρήθηκαν δυσκολίες ανάκλησης λέξεων, με πιο επηρεασμένο τον τομέα της μορφοσύνταξης, όπως και δυσκολίες ανάκλησης λέξεων, ιδιαίτερα στα αγγλικά. | en_US |
dc.format | en_US | |
dc.language.iso | el | en_US |
dc.publisher | Τμήμα Επιστημών Αποκατάστασης, Σχολή Επιστημών Υγείας, Τεχνολογικό Πανεπιστήμιο Κύπρου | en_US |
dc.rights | Απαγορεύεται η δημοσίευση ή αναπαραγωγή, ηλεκτρονική ή άλλη χωρίς τη γραπτή συγκατάθεση του δημιουργού και κάτοχου των πνευματικών δικαιωμάτων. | en_US |
dc.rights | Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International | * |
dc.rights.uri | http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/ | * |
dc.subject | Bilingual Aphasia Test (BAT) | en_US |
dc.subject | Αφασία | en_US |
dc.subject | Αξιολόγηση αφασίας | en_US |
dc.subject | Διγλωσσία | en_US |
dc.subject | Πολυγλωσσία | en_US |
dc.subject.other | Bilingual Aphasia Test (BAT) | en_US |
dc.subject.other | Aphasia | en_US |
dc.subject.other | Aphasia assessment | en_US |
dc.subject.other | Bilingualism | en_US |
dc.subject.other | Multilingualism | en_US |
dc.title | Επαναπροσαρμογή της ελληνικής εκδοχής του bilingual aphasia test στα κυπριακά-ελληνικά : πιλοτική δοκιμή σε πολύγλωσση κύπρια ασθενή με χρόνια αφασία broca | en_US |
dc.type | Bachelors Thesis | en_US |
dc.affiliation | Cyprus University of Technology | en_US |
dc.relation.dept | Department of Rehabilitation Sciences | en_US |
dc.description.status | Completed | en_US |
cut.common.academicyear | 2019-2020 | en_US |
dc.relation.faculty | Faculty of Health Sciences | en_US |
item.openairetype | bachelorThesis | - |
item.grantfulltext | open | - |
item.cerifentitytype | Publications | - |
item.openairecristype | http://purl.org/coar/resource_type/c_46ec | - |
item.languageiso639-1 | el | - |
item.fulltext | With Fulltext | - |
crisitem.author.dept | Department of Rehabilitation Sciences | - |
crisitem.author.faculty | Faculty of Health Sciences | - |
crisitem.author.orcid | 0000-0002-5857-9460 | - |
crisitem.author.parentorg | Faculty of Health Sciences | - |
Appears in Collections: | Πτυχιακές Εργασίες/ Bachelor's Degree Theses |
Files in This Item:
File | Description | Size | Format | |
---|---|---|---|---|
ΑΝΤΩΝΙΑ ΝΙΚΟΛΑΪΔΟΥ.pdf | Πλήρες κείμενο | 9.5 MB | Adobe PDF | View/Open |
ΠΕΡΙΛΗΨΗ ΑΝΤΩΝΙΑ ΝΙΚΟΛΑΪΔΟΥ.pdf | Περίληψη | 207.78 kB | Adobe PDF | View/Open |
CORE Recommender
Page view(s) 50
361
Last Week
3
3
Last month
7
7
checked on Dec 3, 2024
Download(s)
323
checked on Dec 3, 2024
Google ScholarTM
Check
This item is licensed under a Creative Commons License