Please use this identifier to cite or link to this item:
|Title:||Translation and Validation of the Revised Professional Practice Environment Questionnaire in the Greek Language||Authors:||Papastavrou, Evridiki
|Category:||Basic Medicine||Field:||Medical and Health Sciences||Issue Date:||Dec-2015||Publisher:||Springer Publishing Company||Source:||Journal of Nursing Measurement, 2015, Volume 23, Issue 3, Pages 112E-127E||Link:||http://www.ingentaconnect.com/content/springer/nmeas/2015/00000023/00000003/art00014||Abstract:||Abstract BACKGROUND AND PURPOSE: Professional practice environments have been correlated with quality of care, patient, and nurse outcomes. There is a lack of translated versions of established instruments such as the Revised Professional Practice Environment questionnaire and this study presents the validation of this questionnaire in Greek. METHODS: Translation, cultural adaptation, and factor analysis of the instrument were carried out. Three hundred ninety-three nurses from 5 hospitals of the Republic of Cyprus completed the instrument. RESULTS: A 7-factor solution with 39 items accounted for 55.03% variance. The overall Cronbach's alpha was .89 and ranged between .69 and .84 for the individual factors. CONCLUSIONS: The testing of the translated version of the RPPE into Greek provides support for the validity and internal consistency of the instrument.||URI:||http://ktisis.cut.ac.cy/handle/10488/8512||ISSN:||1061-3749
|DOI:||10.1891/1061-3749.23.3.E112||Rights:||© 2016 Springer Publishing Company||Type:||Article|
|Appears in Collections:||Άρθρα/Articles|
Show full item record
checked on Dec 15, 2019
Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.